МБДОУ Детский сад №15 "Колобок" Ростовская обл., г. Гуково, мкр. Алмазный, пер. Школьный, 6

Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах в Ростовской области

 %D0%9E%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B0%3A%20%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BDfile.php;0.5444222206635536   3237454

%D0%9E%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B0%3A%20%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

 

от 23.05.2012 № 436

 

г. Ростов-на-Дону

 

В редакции постановлений Правительства Ростовской области

от 06.09.2012 № 876, от 17.10.2013 № 646, от 14.02.2014 № 97

Об утверждении Правил охраны жизни

людей на водных объектах в Ростовской области

В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, постановлением Правительства Российской Федерации от 14.12.2006 № 769
«О порядке утверждения Правил охраны жизни людей на водных объектах», Областным законом от 29.03.2007 № 674-ЗС «О полномочиях органов государственной власти Ростовской области в сфере водных отношений», в целях реализации полномочий областных органов исполнительной власти в области водных отношений и для обеспечения безопасности людей во внутренних водах и в территориальном море Российской Федерации в границах Ростовской области Правительство Ростовской области п о с т а н о в л я е т:

1. Утвердить Правила охраны жизни людей на водных объектах в Ростовской области согласно приложению.

2. Признать утратившим силу постановление Администрации Ростовской области от 25.10.2007 № 413 «Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах в Ростовской области».

3. Постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.

4. Контроль за выполнением постановления возложить на заместителя Губернатора Ростовской области – руководителя аппарата Правительства Ростовской области Артемова В.В.

Губернатор

Ростовской области В.Ю. Голубев

Постановление вносит

департамент по предупреждению

и ликвидации чрезвычайных ситуаций

Ростовской области

Приложение

к постановлению

Правительства

Ростовской области

от 23.05.2012 № 436

 

 

ПРАВИЛА

охраны жизни людей на водных объектах

в Ростовской области

 

 

1. Общие положения

1.1. Настоящие Правила охраны жизни людей на водных объектах в Ростовской области (далее – Правила) являются обязательными для исполнения организациями независимо от их ведомственной принадлежности и формы собственности и гражданами на всей территории Ростовской области.

Правила разработаны в целях обеспечения: охраны жизни людей на водных объектах; безопасности населения при пользовании зонами рекреации водных объектов; безопасности детей на водных объектах; безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами; безопасности на льду; безопасности при пользовании ледовыми переправами.

1.2. Органы местного самоуправления муниципальных районов, городских округов Ростовской области в отношении водных объектов, находящихся в собственности муниципальных образований, владеют, пользуются и распоряжаются такими водными объектами, а также устанавливают правила использования водных объектов общего пользования, расположенных на территориях муниципальных образований, для личных и бытовых нужд.

Органы местного самоуправления городских, сельских поселений, городских округов Ростовской области в отношении водных объектов, находящихся в собственности муниципальных образований, владеют, пользуются и распоряжаются такими водными объектами, а также представляют гражданам информацию об ограничениях водопользования на водных объектах общего пользования, расположенных на территориях муниципальных образований.

1.3. Использование водных объектов для рекреационных целей (отдых, туризм, спорт) осуществляется с учетом правил использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органами местного самоуправления, на основании договора водопользования или решения о предоставлении водного объекта в пользование.

Проектирование, размещение, строительство, реконструкция, ввод в эксплуатацию и эксплуатация зданий, строений, сооружений для рекреационных целей, в том числе для обустройства пляжей, осуществляются в соответствии с водным законодательством и законодательством о градостроительной деятельности.

1.4. Водопользователи, осуществляющие пользование водным объектом или его участком в рекреационных целях, несут ответственность за безопасность людей на предоставленных им для этих целей водных объектах или их участках.

1.5. Сроки купального сезона, продолжительность работы зон отдыха, спасательных станций и постов устанавливаются органами исполнительной власти Ростовской области и органами местного самоуправления.

1.6. В соответствии с приказом МЧС России от 29.06.2005 № 501
«Об утверждении Правил технического надзора за маломерными судами, поднадзорными Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, базами (сооружениями) для их стоянок, пляжами и другими местами массового отдыха на водоемах, переправами и наплавными мостами» для определения готовности зоны отдыха к эксплуатации Государственная инспекция по маломерным судам МЧС России по Ростовской области устанавливает конкретные сроки технического освидетельствования пляжей по согласованию с владельцами пляжей.

Техническое освидетельствование пляжей производится ежегодно до начала купального сезона.

При проведении технического освидетельствования пляжей проверяются:

наличие и укомплектованность спасательных постов (станций) спасателями, подготовленными к спасанию и оказанию первой медицинской помощи пострадавшим;

техническое состояние мостков, вышек и других сооружений, используемых для схода и прыжков в воду, детских купален;

соответствие установленным требованиям обозначения границы заплыва в местах купания;

наличие акта водолазного обследования дна пляжа в границах заплыва;

отсутствие на территории пляжа в границах заплыва пунктов проката маломерных судов, гидроциклов и других плавательных средств, представляющих угрозу жизни и здоровью отдыхающих и купающихся;

наличие профилактических стендов с материалами по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде, правилами поведения и купания на пляже, данными о температуре воздуха и воды, схемой акватории пляжа с указанием глубин и опасных мест;

наличие связи и должного взаимодействия с медицинскими, спасательными, надзорными, правоохранительными органами и иными учреждениями, организациями.

Результаты технического освидетельствования пляжей оформляются актом в установленном порядке.

1.7. Пункт утратил силу – постановление от 06.09.2012 № 876.

1.8. На водных объектах общего пользования могут быть запрещены купание, использование маломерных судов, водных мотоциклов и других технических средств, предназначенных для отдыха на водных объектах, а также установлены другие запреты в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации и законодательством Ростовской области,
с обязательным оповещением населения органами местного самоуправления через средства массовой информации, выставлением вдоль берега специальных информационных знаков или иным способом.

1.9. Водопользователи, допустившие нарушение настоящих Правил вследствие несоблюдения указанных в договоре водопользования или решении о предоставлении водного объекта в пользование условий и требований, привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством.

1.10. Должностные лица департамента по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций Ростовской области и подведомственных ему учреждений в соответствии с задачами и функциями, возложенными на них нормативными правовыми актами Ростовской области, составляют протоколы об административных правонарушениях за нарушение настоящих Правил.

2. Требования к зонам отдыха

2.1. Береговая территория зоны отдыха должна соответствовать санитарным, эпидемиологическим, гигиеническим и противопожарным нормам и правилам, иметь ограждения и стоки для дождевых вод.

2.2. В зонах отдыха для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на водном объекте в период купального сезона выставляются ведомственные спасательные посты предприятий, учреждений и организаций, за которыми закреплены зоны отдыха, а также общественные спасательные посты – по согласованию с названными владельцами зон отдыха.

2.3. Обучение и аттестация личного состава ведомственных спасательных постов могут осуществляться государственным казенным учреждением Ростовской области «Ростовская областная поисково-спасательная служба во внутренних водах и территориальном море Российской Федерации» (далее – «ПСС ВВ ТМ»).

2.4. Зоны отдыха располагаются на расстоянии:

не менее 500 метров – выше по течению от впадающих в водный объект сточных вод;

не менее 250 метров – выше, не менее 1000 метров – ниже по течению от портовых гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, нефтеналивных объектов.

В местах, отведенных для купания, и выше них по течению до 500 метров запрещаются стирка белья и купание животных.

2.5. Перед началом купального сезона дно водного объекта в пределах участка акватории, отведенного для купания, должно быть обследовано водолазами «ПСС ВВ ТМ» или других организаций, имеющих разрешение на проведение данного вида работ, и очищено от водных растений, коряг, камней, стекла и других опасных предметов, иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 метра при ширине участка акватории от береговой линии не менее 15 метров.

2.6. Площадь акватории в местах купания на проточном объекте должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного купающегося; на непроточном водном объекте – в 2 – 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться
не менее 2 кв. м площади береговой полосы пляжа, в купальнях – не менее
3 кв. м.

2.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду.

2.8. Границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания, устанавливаются от мест глубиной 1,3 метра, не далее 25 метров в глубину водного объекта, обозначаются буйками оранжевого цвета. Буйки располагаются вдоль границы плавания с интервалом 25 – 30 метров.

2.9. В зоне отдыха для купания не умеющих плавать людей отводятся участки глубиной не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или специальным ограждением.

2.10. Зоны отдыха оборудуются стендами с материалами о правилах поведения на водном объекте, информационными таблицами, имеют места отдыха и навесы для защиты от солнца.

2.11. Плавучие понтоны, ограждающие участок акватории водного объекта, отведенного для купания, надежно закрепляются и соединяются с берегом мостиками или трапами, сходы в воду оборудуются перилами.

2.12. На плавучих понтонах, ограждающих участок акватории водного объекта, отведенного для купания, для темного времени суток устанавливаются белые огни кругового освещения на высоте 2 метров от настила понтона, которые должны быть видны со стороны судового хода.

На плавучих понтонах длиной до 50 метров устанавливается один белый огонь, на понтонах длиной 50 метров и более устанавливаются белые огни через каждые 50 метров.

2.13. Если берег крутой, места для купания с глубиной для безопасного ныряния оборудуются деревянными мостиками или плотами для прыжков в воду.

2.14. В зонах отдыха в период купального сезона организуется дежурство медицинских работников с целью оказания медицинской помощи пострадавшим на водном объекте.

2.15. Зоны отдыха обеспечиваются средствами связи и должны иметь подъездные пути для городского транспорта.

2.16. Порядок продажи спиртных напитков в местах массового отдыха у водного объекта регламентируется законодательством Российской Федерации и Ростовской области.

3. Меры обеспечения безопасности населения на пляжах

и других местах массового отдыха на водных объектах

3.1. На пляжах и других местах массового отдыха запрещается:

3.1.1. Купаться в местах, где выставлены щиты с предупреждениями и запрещающими надписями.

3.1.2. Купаться в необорудованных, незнакомых местах.

3.1.3. Заплывать за буйки, обозначающие границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания.

3.1.4. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам.

3.1.5. Прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений,
не приспособленных для этих целей.

3.1.6. Загрязнять и засорять водные объекты.

3.1.7. Купаться в состоянии алкогольного опьянения.

3.1.8. Приходить с собаками и другими животными.

3.1.9. Оставлять мусор на берегу и в кабинах для переодевания.

3.1.10. Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этого местах, нырять в воду с захватом купающихся.

3.1.11. Подавать крики ложной тревоги.

3.1.12. Плавать на средствах, не предназначенных для этого.

3.2. При обучении плаванию ответственность за безопасность несет инструктор (преподаватель, тренер), проводящий обучение или тренировки (далее – инструктор по плаванию).

3.3. При групповом обучении плаванию группы не должны превышать
10 человек. За группой необходимо установить непрерывное наблюдение ответственными за организацию безопасного купания детей, обученными приемам оказания первой помощи пострадавшим на воде.

3.4. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.

3.5. Каждый гражданин обязан оказать посильную помощь терпящему бедствие на водном объекте.

3.6. Работниками спасательных постов в зонах отдыха должна проводиться разъяснительная работа по предупреждению несчастных случаев на водном объекте с использованием громкоговорящих устройств и информационных стендов.

4. Меры обеспечения безопасности детей на водном объекте

4.1. Безопасность детей на водном объекте обеспечивается правильным выбором и оборудованием мест, отведенных для купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на водном объекте и соблюдением мер предосторожности.

4.2. Не допускаются купание детей в неустановленных местах и другие нарушения правил поведения на водном объекте.

4.3. В детских лагерях и других детских учреждениях, расположенных у водных объектов, участок для купания детей должен выбираться у пологого песчаного берега (далее – место для купания детей).

Дно места для купания детей должно иметь постепенный уклон до глубины 2 метров, быть без ям и уступов, свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других опасных предметов.

Перед открытием купального сезона в детском лагере, учреждении дно водного объекта в пределах участка акватории, отведенного для купания, должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов.

4.4. В местах купания детей оборудуются участки для обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубиной не более
0,7 метра, а также для детей старшего возраста – не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или специальным ограждением.

В местах с глубиной до 2 метров разрешается купаться хорошо плавающим детям в возрасте от 12 лет. Эти места ограждаются буйками с интервалом 25 – 30 метров.

4.5. Место для купания детей должно отвечать установленным санитарным требованиям, быть благоустроенно и ограждено со стороны суши.

4.6. В местах для купания детей на расстоянии 3 метров от границы водного объекта, через каждые 25 метров, устанавливаются стойки (щиты) с размещенными на них спасательными кругами и спасательным средством «конец Александрова» (далее – спасательный инвентарь).

4.7. Территории детских учреждений оборудуются стендами с материалами о правилах поведения на водном объекте и информационными таблицами.

4.8. Места для купания детей оборудуются помещениями для оказания первой помощи пострадавшим и навесами для защиты от солнца.

4.9. Купание детей проводится с инструктором по плаванию группой
не более 10 человек, продолжительность купания составляет не более 10 минут.

Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.

4.10. Ответственность за безопасность детей во время купания возлагается на инструктора по плаванию. Эксплуатация мест купания детских лагерей, учреждений запрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию.

4.11. Перед началом купания детей проводится подготовка мест для купания (территории пляжа и участка акватории водного объекта, отведенного для купания):

4.11.1. Границы участка, отведенного для купания детей, обозначаются вдоль береговой черты флажками.

4.11.2. На стойках (щитах) размещается спасательный инвентарь.

4.11.3. Лодка со спасателем выходит за границу участка, отведенного для купания, и удерживается в 2 метрах от нее.

4.12. По окончании подготовки мест, отведенных для купания, детей группами выводят на участки для купания и проводят инструктаж по правилам поведения на воде.

Купание детей проводится под наблюдением инструкторов по плаванию, спасателей и медицинских работников.

4.13. Детям запрещается нырять в воду с перил, мостиков, заплывать за границу участка, отведенного для купания, плавать на не предназначенных для этого средствах.

4.14. Во время купания детей на участке запрещаются:

4.14.1. Купание и нахождение посторонних лиц.

4.14.2. Катание на лодках, катерах и водных скутерах.

4.14.3. Игры и спортивные мероприятия.

4.15. Для проведения на берегу водного объекта занятий по обучению плаванию ограждается и оборудуется специальная площадка.

На площадке должны находиться:

плавательные доски и резиновые круги для каждого ребенка;

2 – 3 шеста, применяемые для поддержки не умеющих плавать детей, плавательные поддерживающие пояса;

3 – 4 мяча;

2 – 3 переносных громкоговорящих устройства;

стенд с расписанием занятий, учебными плакатами по методике обучения и технике плавания;

помещение для оказания первой помощи пострадавшим, оборудованное укладкой для оказания первой помощи;

спасательная лодка.

4.16. Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым дном. Инструкторами по плаванию, спасателями проводится обследование места купания и осуществляется наблюдение за купанием детей.

 

5. Меры безопасности при пользовании паромными,

лодочными переправами и наплавными мостами

5.1. Паромные, лодочные переправы должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, утвержденные правила пользования (эксплуатации) ими, находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.

5.2. Режим работы паромных, лодочных переправ и наплавных мостов (далее – переправа) определяется эксплуатирующими их организациями (владельцами переправ) по согласованию с соответствующими органами исполнительной власти Ростовской области или органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), а также с органами, обеспечивающими безопасность судоходства.

5.3. Техническое состояние береговых сооружений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств направленных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.

5.4. На видных местах на переправах эксплуатирующей организацией устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с выдержками из текста правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки грузов.

5.5. На внутренних судоходных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными огнями и знаками в соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям Российской Федерации, утвержденными приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 14.10.2002 № 129 «Об утверждении Правил плавания по внутренним водным путям Российской Федерации».
В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.

5.6. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты – спасательные круги из расчета 1 круг на 5 метров моста с каждой стороны.

5.7. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, проходить государственную регистрацию и техническое освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с требованиями, устанавливаемыми органами, обеспечивающими безопасность мореплавания, речного судоходства, или Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России в зависимости от поднадзорности этих плавсредств.

Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.

6. Меры безопасности на льду

6.1. В период движения по льду необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами.
При отсутствии переправы необходимо определить маршрут движения и проверить прочность льда подготовленным или подручным средством (шестом, лыжной палкой, инструментом для пробивания лунок во льду).

Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвращаться по пройденному маршруту. От места с непрочным льдом следует осуществлять движение, не отрывая ног от поверхности льда.

Запрещается проверять прочность льда ударами ноги, бегать, прыгать по льду.

6.2. Во время движения по льду необходимо обходить опасные участки водного объекта, покрытые толстым слоем снега, с быстрым течением, родниками, выступающей над поверхностью растительностью, впадающими в него ручьями или вливающимися сточными водами; проявлять осторожность в местах заготовки льда.

Безопасный для перехода лед имеет зеленоватый оттенок и толщину
не менее 7 сантиметров.

6.3. При движении группы людей по льду необходимо следовать друг от друга на расстоянии 5 – 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.

Перевозка малогабаритных, но тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.

6.4. Катание на коньках по льду водоемов разрешается после проверки прочности льда.

Толщина льда для безопасного катания на коньках должна составлять
не менее 12 сантиметров, при массовом катании – не менее 25 сантиметров.

6.5. При движении по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней.

При отсутствии лыжни необходимо отстегнуть крепления лыж, снять с кистей рук петли лыжных палок, взять на одно плечо рюкзак или ранец и соблюдать дистанцию 5 – 6 метров.

При движении по льду лыжник, идущий первым, лыжными палками проверяет прочность льда и следит за его состоянием.

6.6. Абзац утратил силу – постановление от 17.10.2013 № 646.

Каждому рыболову рекомендуется иметь с собой спасательное средство в виде шнура длиной 12 – 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 – 500 граммов, а на другом – изготовлена петля.

Рекомендовать органам местного самоуправления в местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в период интенсивного подледного лова рыбы выставлять спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, другими средствами связи и владеющие постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.

При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда, а в случае отрыва льда немедленно информируется оперативный дежурный ПСС ВВ ТМ или его ближайшее подразделение, а также оперативный дежурный департамента по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций Ростовской области.

7. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами

7.1. Статус ледовых переправ, режим их работы, порядок и вопросы оплаты перевозок автотранспорта и пассажиров, а также горючих, опасных грузов и спецтранспорта определяются эксплуатирующими организациями и согласовываются в установленном законодательством порядке.

Техническое освидетельствование ледовых переправ производится как перед их вводом в пользование, так и перед окончанием пользования.

При техническом освидетельствовании ледовых переправ проверяются:

документация на создание переправы, техническая документация, наличие технических талонов на годность к плаванию маломерных судов, используемых на переправе, техническое состояние береговых сооружений, укомплектованность оборудованием, аварийно-спасательным имуществом и техническими средствами, предотвращающими загрязнение окружающей среды, организация пропускного режима, выполнение требований по обеспечению безопасности судоходства и охраны жизни людей на воде.

7.2. Ледовые переправы (далее – переправа) должны иметь пропускную способность, обеспечивающую установленную для них интенсивность движения согласно расчетным нагрузкам, иметь безопасные условия для транспортных средств и пешеходов.

7.3. Места для переправ должны соответствовать следующим условиям:

7.3.1. Дороги и спуски, ведущие к переправам, должны быть благоустроены.

7.3.2. По обе стороны от маршрутов движения на расстоянии 100 метров не должно быть впадающих в водный объект грунтовых или сточных вод, промоин, майн и площадок для заготовки льда.

7.3.3. На трассе автогужевых переправ устанавливается одностороннее движение.

7.3.4. Трасса для встречного движения должна быть проложена параллельно и удалена на расстояние не менее 40 – 50 метров.

7.4. На переправах категорически запрещается:

7.4.1. Пробивать лунки для рыбной ловли и других целей.

7.4.2. Производить переход и проезд в неогражденных и неохраняемых местах.

7.5. Порядок движения транспорта и нормы перевозки грузов и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и таблицы максимальной нагрузки на лед, составленной органом по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды.

7.6. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду.

7.7. Оборудование и содержание переправ.

7.7.1. У подъезда к переправе выставляется стенд с информацией о:

виде транспорта, разрешенного для проезда, и максимальном грузе для провоза;

интервале и порядке движения транспорта;

правилах пользования переправой.

7.7.2. Ежедневно, утром и вечером, а при потеплении – дополнительно в дневное время суток, в районе переправы производится замер толщины льда и определяется прочность по его структуре.

Замер толщины льда производится по всей трассе. При определении прочности льда особое внимание уделяется местам с большой скоростью течения и глубиной водоема.

7.7.3. На переправе регулярно проводится расчистка проезжей части от снега до поверхности льда.

7.7.4. Граница места, отведенного для переправы, обозначается вехами с интервалом 20 – 30 метров.

7.7.5. В опасных для движения местах выставляются предупреждающие знаки.

8. Меры безопасности при проведении работ

по выемке грунта и заготовке льда на водных объектах

8.1. Работы по выемке грунта вблизи водных объектов должны осуществляться в соответствии с действующим законодательством.

8.2. Предприятия, учреждения и организации (далее – организация) при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водных объектов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ – выравнивать дно.

8.3. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей в обводненных карьерах до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.

8.4. По окончании работ по выемке грунта в обводненных карьерах, предназначенных для массового отдыха населения, организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна береговой черты до глубины 1,7 – 2,0 метра.

8.5. Организации при производстве работ по заготовке льда на водных объектах должны ограждать участки, на которых ведутся работы.

9. Знаки безопасности на водных объектах

9.1. Знаки безопасности на водных объектах устанавливаются владельцами пляжей, мест массового отдыха, переправ, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов и другими водопользователями на берегах водных объектов для предотвращения несчастных случаев и обеспечения безопасности людей на водных объектах.

9.2. Знаки имеют форму прямоугольника с размерами сторон
не менее 50 – 60 см и изготавливаются из прочного материала.

9.3. Знаки устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных), врытых в землю.

Высота столбов над землей должна быть не менее 2,5 метра.

9.4. Надписи на знаках делаются черной или белой краской.

9.5. Характеристики знаков безопасности на водных объектах приведены
в таблице.

Таблица

 

Характеристика знаков безопасности на водных объектах

№ п/п

Надпись на знаке

Описание знака

1

2

3

1.

Место купания (с указанием  границ в метрах)

изображение в зеленой рамке, надпись  вверху, на знаке изображен плывущий  человек; знак укрепляется на столбе белого цвета

2.

Место купания детей

(с указанием границ в метрах)

изображение в зеленой рамке, надпись  вверху, на знаке изображены двое детей,  стоящих в воде; знак укрепляется на столбе белого цвета

3.

Место купания животных

(с указанием границ в метрах)

изображение в зеленой рамке, надпись  вверху, на знаке изображена плывущая  собака; знак укрепляется на столбе белого цвета

4.

Купаться запрещено

(с указанием границ в метрах)

изображение в красной рамке перечеркнуто красной чертой по диагонали из верхнего левого угла, надпись вверху, на знаке изображен плывущий человек; знак укреплен на столбе красного цвета

5.

Переход (переезд) по льду  разрешен

знак зеленого цвета, надпись в центре;  знак укрепляется на столбе белого цвета

6.

Переход (переезд) по льду  запрещен

знак красного цвета, надпись в центре;  знак укрепляется на столбе красного цвета

9.6. За нарушение настоящих Правил виновные лица несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Начальник общего отдела

Правительства Ростовской области М.В. Фишкин

20 марта 2015 в 00:17

Сайт размещён на портале МААМ. Используя МААМ принимаете Соглашение и Обработку данных.